Plants
Jump to navigation
Jump to search
| Nümü | English | Wycliffe | Notes |
|---|---|---|---|
| akü | sunflower | aku | |
| aca | tansy mustard | atsa | MD: ača |
| hinabi | bitterbrush | henabe | NPLP has BP: hünübi. Not in NP-B. |
| hubu | elderberry | hooboo | MD: hubui; WR: huupui |
| kaŋiça | bitterroot | kangedya | F: kaŋida |
| kacapogoʻo | cockleburr | katsapogo'o | Neither in NP-B nor NPLP. |
| kogi | sego lily | koge | |
| kuha | blazing star | kooha | |
| nümü cihidü | tumbleweed | numu tsehedu | Different in other dialects, per Ralph. Not in NP-B. |
| padüzü | small onion | paduzu | Also padüzi, padüssi. Mentioned at least once as wild carrot, but that term seems to describe yapa. |
| pasigoʻo | camas | pasego'o | NP-B heading is passikoʻo, but our proununciation is attested from FH. |
| pawapi | cedar | pawape | Neither in NP-B nor NPLP. |
| puzidapü | clover | pootzedapu | Neither in NP-B nor NPLP. |
| sagapi | willow tree | sagape | |
| saibü | tule, bulrush | sibu | |
| sanakoʻo | gum | sanako'o | I thought this was a gum tree. but NP-B has it as chewing gum. |
| sawabi | sagebrush | sawabe | |
| sigupi | rabbitbrush | segoope | FH: siigupi |
| sii | twinleaf onion | see | |
| süŋabi | cottonwood tree | sungabe | |
| sümütu miadü | foxtail | sumutoo meadu | Not in NP-B. |
| süübi | willow tree | suube | |
| tacituma | peppermint | tatsetooma | Not in NP-B, which instead has FH: pagwanaaʻa (water smell) |
| toibü | cattail | toebu | |
| toʻisabui | chokecherry | to'esabooe | |
| tonobi | greasewood | tonobe | FH: tonoobi |
| toozaʻa | fernleaf biscuitroot | totsa'a | Also toocabü. Described as Indian balsam in class. NP-B also identifies it as yarrow. |
| tuupi | mountain mahogany | toope | |
| tuyu | wild plum | tooyoo | Neither in NP-B nor NPLP. Not sure of the exact species. |
| tübapi | piñon pine tree | tubape | |
| tüsibü | desert saltgrass | tusebu | FH: tüsiibü; DV: tüsiʻibü as a colloquial variant of tüsiibüʻibü. |
| canabi | wild peach | tsanabe | |
| ciabi | wild rose | tseabe | |
| üüzi | wild onion, Nevada onion | utze | Also üüdzi. Ralph pronounces it üüzi with a devoiced final vowel. |
| waapi | juniper | waape | NP-B has waapui for juniper berries. |
| wada | seepweed | wada | |
| wahabü | Great Basin wild rye | wahabu | |
| wia | acorn | wea | In NPLP but not NP-B. |
| wiyüpui | buckberry, buffaloberry | weyupooe | NP-B (WR) has this for the berry and wiyüpi for the bush. Also wüyüpui, wüyüpi |
| wogopi | pine tree | wogope | Can also mean forest. |
| wokokobü | sugarcane, reed | wokokobu | Given in class as sugarcane. NP-B identifies it as the common reed. |
| yapa | Indian potato, wild carrot, yampah | yapa | This plant is known by many names in English, including one of obvious Numic origin. |